Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Turc - Like you know,I am living in the refugee camp...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisTurc

Catégorie Lettre / Email

Titre
Like you know,I am living in the refugee camp...
Texte
Proposé par young35
Langue de départ: Anglais

Like you know,I am living in the refugee camp here in Dakar-Senegal.In this camp,its just like some-one staying in the prison and I hope by God's grace,I will come out here soon.I don't have any relatives now whom I can go to as all my relatives ran away in the middle of the war.

Titre
Hepinizin bildiÄŸi gibi,
Traduction
Turc

Traduit par sirinler
Langue d'arrivée: Turc

Hepinizin bildiği gibi, Dakar-Senegal'de bir mülteci kampında kalıyorum.Hapishanede kalıyor olmak gibi bir şey bu. Allahın inayetiyle buradan yakında kurtulacağımı umuyorum. Gidebileceğim hiç bir akrabam yok; çünkü tüm akrabalarım savaşın tam ortasında kaçmışlardı..
Commentaires pour la traduction
"Grace" means "inayet" when it is used for the characteristic of the God...
Dernière édition ou validation par canaydemir - 21 Février 2008 12:31