Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Engelsk-Serbisk - Knight Ryan raided your capital

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: EngelskSerbisk

Kategori Udtryk - Spil

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Knight Ryan raided your capital
Tekst
Tilmeldt af VladaR
Sprog, der skal oversættes fra: Engelsk

Knight Ryan raided your capital
Bemærkninger til oversættelsen
Radi se obavestenju u igri Knighthood o preduzetoj akciji u toku igre.

Titel
Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital
Oversættelse
Serbisk

Oversat af vuka
Sproget, der skal oversættes til: Serbisk

Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital
Senest valideret eller redigeret af Roller-Coaster - 24 Februar 2008 12:02





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Februar 2008 00:05

lakil
Antal indlæg: 249
Verb "raided" is in the past tense:
Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital.

23 Februar 2008 11:25

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Bas htedoh isto da kazem
Vlado hoces li molim te da prepravis tekst pa da ocenjujem

23 Februar 2008 20:42

Cinderella
Antal indlæg: 773
Da, treba da bude past tense, ali nismo sigurni da li je u pitanju kapital ili prestonica (glavni grad).

23 Februar 2008 21:04

Roller-Coaster
Antal indlæg: 930
Šnjurala sam po netu u potrazi za info o ovoj igrici, svuda su pljačke u vidu zlata... Ipak ćemo sačekati da vidimo šta kaže autor

25 Februar 2008 12:50

lakil
Antal indlæg: 249
Milim da je u pitanju kapital...