Traducción - Inglés-Serbio - Knight Ryan raided your capitalEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría Expresión - Juegos Esta petición de traducción es "sólo el significado" | Knight Ryan raided your capital | | Idioma de origen: Inglés
Knight Ryan raided your capital | Nota acerca de la traducción | Radi se obavestenju u igri Knighthood o preduzetoj akciji u toku igre. |
|
| Vitez Ryan je opljaÄkao vaÅ¡ kapital | TraducciónSerbio Traducido por vuka | Idioma de destino: Serbio
Vitez Ryan je opljaÄkao vaÅ¡ kapital |
|
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 24 Febrero 2008 12:02
Último mensaje | | | | | 23 Febrero 2008 00:05 | | lakilCantidad de envíos: 249 | Verb "raided" is in the past tense:
Vitez Ryan je opljaÄkao vaÅ¡ kapital.
| | | 23 Febrero 2008 11:25 | | | Bas htedoh isto da kazem
Vlado hoces li molim te da prepravis tekst pa da ocenjujem | | | 23 Febrero 2008 20:42 | | | Da, treba da bude past tense, ali nismo sigurni da li je u pitanju kapital ili prestonica (glavni grad). | | | 23 Febrero 2008 21:04 | | | Å njurala sam po netu u potrazi za info o ovoj igrici, svuda su pljaÄke u vidu zlata... Ipak ćemo saÄekati da vidimo Å¡ta kaže autor | | | 25 Febrero 2008 12:50 | | lakilCantidad de envíos: 249 | Milim da je u pitanju kapital... |
|
|