Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Serbio - Knight Ryan raided your capital

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésSerbio

Categoría Expresión - Juegos

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Knight Ryan raided your capital
Texto
Propuesto por VladaR
Idioma de origen: Inglés

Knight Ryan raided your capital
Nota acerca de la traducción
Radi se obavestenju u igri Knighthood o preduzetoj akciji u toku igre.

Título
Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital
Traducción
Serbio

Traducido por vuka
Idioma de destino: Serbio

Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital
Última validación o corrección por Roller-Coaster - 24 Febrero 2008 12:02





Último mensaje

Autor
Mensaje

23 Febrero 2008 00:05

lakil
Cantidad de envíos: 249
Verb "raided" is in the past tense:
Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital.

23 Febrero 2008 11:25

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Bas htedoh isto da kazem
Vlado hoces li molim te da prepravis tekst pa da ocenjujem

23 Febrero 2008 20:42

Cinderella
Cantidad de envíos: 773
Da, treba da bude past tense, ali nismo sigurni da li je u pitanju kapital ili prestonica (glavni grad).

23 Febrero 2008 21:04

Roller-Coaster
Cantidad de envíos: 930
Šnjurala sam po netu u potrazi za info o ovoj igrici, svuda su pljačke u vidu zlata... Ipak ćemo sačekati da vidimo šta kaže autor

25 Febrero 2008 12:50

lakil
Cantidad de envíos: 249
Milim da je u pitanju kapital...