Traduko - Angla-Serba - Knight Ryan raided your capitalNuna stato Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio Esprimo - Ludoj Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Knight Ryan raided your capital | | Font-lingvo: Angla
Knight Ryan raided your capital | | Radi se obavestenju u igri Knighthood o preduzetoj akciji u toku igre. |
|
| Vitez Ryan je opljaÄkao vaÅ¡ kapital | TradukoSerba Tradukita per vuka | Cel-lingvo: Serba
Vitez Ryan je opljaÄkao vaÅ¡ kapital |
|
Laste validigita aŭ redaktita de Roller-Coaster - 24 Februaro 2008 12:02
Lasta Afiŝo | | | | | 23 Februaro 2008 00:05 | | lakilNombro da afiŝoj: 249 | Verb "raided" is in the past tense:
Vitez Ryan je opljaÄkao vaÅ¡ kapital.
| | | 23 Februaro 2008 11:25 | | | Bas htedoh isto da kazem
Vlado hoces li molim te da prepravis tekst pa da ocenjujem | | | 23 Februaro 2008 20:42 | | | Da, treba da bude past tense, ali nismo sigurni da li je u pitanju kapital ili prestonica (glavni grad). | | | 23 Februaro 2008 21:04 | | | Å njurala sam po netu u potrazi za info o ovoj igrici, svuda su pljaÄke u vidu zlata... Ipak ćemo saÄekati da vidimo Å¡ta kaže autor | | | 25 Februaro 2008 12:50 | | lakilNombro da afiŝoj: 249 | Milim da je u pitanju kapital... |
|
|