Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Sârbă - Knight Ryan raided your capital

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăSârbă

Categorie Expresie - Jocuri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Knight Ryan raided your capital
Text
Înscris de VladaR
Limba sursă: Engleză

Knight Ryan raided your capital
Observaţii despre traducere
Radi se obavestenju u igri Knighthood o preduzetoj akciji u toku igre.

Titlu
Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital
Traducerea
Sârbă

Tradus de vuka
Limba ţintă: Sârbă

Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital
Validat sau editat ultima dată de către Roller-Coaster - 24 Februarie 2008 12:02





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

23 Februarie 2008 00:05

lakil
Numărul mesajelor scrise: 249
Verb "raided" is in the past tense:
Vitez Ryan je opljačkao vaš kapital.

23 Februarie 2008 11:25

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Bas htedoh isto da kazem
Vlado hoces li molim te da prepravis tekst pa da ocenjujem

23 Februarie 2008 20:42

Cinderella
Numărul mesajelor scrise: 773
Da, treba da bude past tense, ali nismo sigurni da li je u pitanju kapital ili prestonica (glavni grad).

23 Februarie 2008 21:04

Roller-Coaster
Numărul mesajelor scrise: 930
Šnjurala sam po netu u potrazi za info o ovoj igrici, svuda su pljačke u vidu zlata... Ipak ćemo sačekati da vidimo šta kaže autor

25 Februarie 2008 12:50

lakil
Numărul mesajelor scrise: 249
Milim da je u pitanju kapital...