Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Esperanto-Engelsk - 8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Tekst
Tilmeldt af
alireza
Sprog, der skal oversættes fra: Esperanto
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin volumojn ke unue mi eldonas Äiajn du volumojn je la nomo La Primitivaj Ceremonioj kaj La Novjara Ceremonioj.
Titel
8. I must say this series has five volumes
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
goncin
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
8. I must say this series has five volumes, and that I published the first two volumes, named The Primitive Ceremonies and The New Year Ceremonies.
Senest valideret eller redigeret af
kafetzou
- 19 Marts 2008 17:26
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
18 Marts 2008 21:53
kafetzou
Antal indlæg: 7963
How about "published" instead of "issued"?
Also, "only (?) the first two volumes" would read better than "at first their two volumes".
19 Marts 2008 11:04
goncin
Antal indlæg: 3706
published
I'd rather keep "at first their two volumes", because some other volumes could have been published later, who does know it?
19 Marts 2008 17:18
kafetzou
Antal indlæg: 7963
OK, then how about "two of the volumes" - why is it "their"? It sounds awkward in English.
19 Marts 2008 17:23
goncin
Antal indlæg: 3706
Ops, I was betrayed by the plural-like form of "series". It should be "
its
first two volumes" (
its
refers to the whole series). Fixing...
19 Marts 2008 17:26
kafetzou
Antal indlæg: 7963
OK - I changed it to "the first two volumes" to be correct in English. The word "the" has the same meaning as "its" here.