Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Esperanto-Anglų - 8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Tekstas
Pateikta
alireza
Originalo kalba: Esperanto
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin volumojn ke unue mi eldonas Äiajn du volumojn je la nomo La Primitivaj Ceremonioj kaj La Novjara Ceremonioj.
Pavadinimas
8. I must say this series has five volumes
Vertimas
Anglų
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
8. I must say this series has five volumes, and that I published the first two volumes, named The Primitive Ceremonies and The New Year Ceremonies.
Validated by
kafetzou
- 19 kovas 2008 17:26
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
18 kovas 2008 21:53
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
How about "published" instead of "issued"?
Also, "only (?) the first two volumes" would read better than "at first their two volumes".
19 kovas 2008 11:04
goncin
Žinučių kiekis: 3706
published
I'd rather keep "at first their two volumes", because some other volumes could have been published later, who does know it?
19 kovas 2008 17:18
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
OK, then how about "two of the volumes" - why is it "their"? It sounds awkward in English.
19 kovas 2008 17:23
goncin
Žinučių kiekis: 3706
Ops, I was betrayed by the plural-like form of "series". It should be "
its
first two volumes" (
its
refers to the whole series). Fixing...
19 kovas 2008 17:26
kafetzou
Žinučių kiekis: 7963
OK - I changed it to "the first two volumes" to be correct in English. The word "the" has the same meaning as "its" here.