Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Esperanto-Engleski - 8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin...
Tekst
Poslao
alireza
Izvorni jezik: Esperanto
8. mi devas diri ke ĉi tiu serio havas kvin volumojn ke unue mi eldonas Äiajn du volumojn je la nomo La Primitivaj Ceremonioj kaj La Novjara Ceremonioj.
Naslov
8. I must say this series has five volumes
Prevođenje
Engleski
Preveo
goncin
Ciljni jezik: Engleski
8. I must say this series has five volumes, and that I published the first two volumes, named The Primitive Ceremonies and The New Year Ceremonies.
Posljednji potvrdio i uredio
kafetzou
- 19 ožujak 2008 17:26
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
18 ožujak 2008 21:53
kafetzou
Broj poruka: 7963
How about "published" instead of "issued"?
Also, "only (?) the first two volumes" would read better than "at first their two volumes".
19 ožujak 2008 11:04
goncin
Broj poruka: 3706
published
I'd rather keep "at first their two volumes", because some other volumes could have been published later, who does know it?
19 ožujak 2008 17:18
kafetzou
Broj poruka: 7963
OK, then how about "two of the volumes" - why is it "their"? It sounds awkward in English.
19 ožujak 2008 17:23
goncin
Broj poruka: 3706
Ops, I was betrayed by the plural-like form of "series". It should be "
its
first two volumes" (
its
refers to the whole series). Fixing...
19 ožujak 2008 17:26
kafetzou
Broj poruka: 7963
OK - I changed it to "the first two volumes" to be correct in English. The word "the" has the same meaning as "its" here.