Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Tyrkisk-Engelsk - keÅŸke yanımda olsan
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
keşke yanımda olsan
Tekst
Tilmeldt af
gokhansev1
Sprog, der skal oversættes fra: Tyrkisk
keşke yanımda olsan
Titel
If only
Oversættelse
Engelsk
Oversat af
merdogan
Sproget, der skal oversættes til: Engelsk
If only you were by my side.
Senest valideret eller redigeret af
lilian canale
- 5 April 2008 04:51
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
4 April 2008 07:30
cesur_civciv
Antal indlæg: 268
"beside me" daha metine yakındır
4 April 2008 10:11
kfeto
Antal indlæg: 953
hello merdogan
would
'by my side' or
'with me'
work?
4 April 2008 21:24
merdogan
Antal indlæg: 3769
thanks