الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - تركي-انجليزي - keÅŸke yanımda olsan
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
keşke yanımda olsan
نص
إقترحت من طرف
gokhansev1
لغة مصدر: تركي
keşke yanımda olsan
عنوان
If only
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: انجليزي
If only you were by my side.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
lilian canale
- 5 أفريل 2008 04:51
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
4 أفريل 2008 07:30
cesur_civciv
عدد الرسائل: 268
"beside me" daha metine yakındır
4 أفريل 2008 10:11
kfeto
عدد الرسائل: 953
hello merdogan
would
'by my side' or
'with me'
work?
4 أفريل 2008 21:24
merdogan
عدد الرسائل: 3769
thanks