Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - keşke yanımda olsan
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
keşke yanımda olsan
Tekstur
Framborið av
gokhansev1
Uppruna mál: Turkiskt
keşke yanımda olsan
Heiti
If only
Umseting
Enskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Enskt
If only you were by my side.
Góðkent av
lilian canale
- 5 Apríl 2008 04:51
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
4 Apríl 2008 07:30
cesur_civciv
Tal av boðum: 268
"beside me" daha metine yakındır
4 Apríl 2008 10:11
kfeto
Tal av boðum: 953
hello merdogan
would
'by my side' or
'with me'
work?
4 Apríl 2008 21:24
merdogan
Tal av boðum: 3769
thanks