Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Engleski - keÅŸke yanımda olsan

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiEngleski

Naslov
keşke yanımda olsan
Tekst
Poslao gokhansev1
Izvorni jezik: Turski

keşke yanımda olsan

Naslov
If only
Prevođenje
Engleski

Preveo merdogan
Ciljni jezik: Engleski

If only you were by my side.
Posljednji potvrdio i uredio lilian canale - 5 travanj 2008 04:51





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 travanj 2008 07:30

cesur_civciv
Broj poruka: 268
"beside me" daha metine yakındır

4 travanj 2008 10:11

kfeto
Broj poruka: 953
hello merdogan
would
'by my side' or
'with me'
work?

4 travanj 2008 21:24

merdogan
Broj poruka: 3769
thanks