Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Dansk-Tysk - "Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Tekst
Tilmeldt af
nina_ninja
Sprog, der skal oversættes fra: Dansk
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Bemærkninger til oversættelsen
jeg ønsker i kunne oversætte denne tekst for mig.. mange tak. kys
Titel
Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir.
Oversættelse
Tysk
Oversat af
Rodrigues
Sproget, der skal oversættes til: Tysk
"Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir."
Bemærkninger til oversættelsen
translated by pias' bridge.
points shared.
edited.
Senest valideret eller redigeret af
iamfromaustria
- 24 Maj 2008 18:32
Sidste indlæg
Forfatter
Indlæg
17 Maj 2008 13:45
frodekja
Antal indlæg: 7
tatsächlich går inn i stedet for offensichtlich
18 Maj 2008 16:34
frkclausen
Antal indlæg: 8
Das Leben ist ungerecht. Ich habe wirklich leid für dich