Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Немски - "Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Текст
Предоставено от
nina_ninja
Език, от който се превежда: Датски
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Забележки за превода
jeg ønsker i kunne oversætte denne tekst for mig.. mange tak. kys
Заглавие
Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir.
Превод
Немски
Преведено от
Rodrigues
Желан език: Немски
"Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir."
Забележки за превода
translated by pias' bridge.
points shared.
edited.
За последен път се одобри от
iamfromaustria
- 24 Май 2008 18:32
Последно мнение
Автор
Мнение
17 Май 2008 13:45
frodekja
Общо мнения: 7
tatsächlich går inn i stedet for offensichtlich
18 Май 2008 16:34
frkclausen
Общо мнения: 8
Das Leben ist ungerecht. Ich habe wirklich leid für dich