Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - "Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Natpis
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Tekst
Podnet od nina_ninja
Izvorni jezik: Danski

"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Napomene o prevodu
jeg ønsker i kunne oversætte denne tekst for mig.. mange tak. kys

Natpis
Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir.
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

"Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir."
Napomene o prevodu
translated by pias' bridge.

points shared.
edited.
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 24 Maj 2008 18:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

17 Maj 2008 13:45

frodekja
Broj poruka: 7
tatsächlich går inn i stedet for offensichtlich

18 Maj 2008 16:34

frkclausen
Broj poruka: 8
Das Leben ist ungerecht. Ich habe wirklich leid für dich