בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - דנית-גרמנית - "Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
טקסט
נשלח על ידי
nina_ninja
שפת המקור: דנית
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
הערות לגבי התרגום
jeg ønsker i kunne oversætte denne tekst for mig.. mange tak. kys
שם
Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir.
תרגום
גרמנית
תורגם על ידי
Rodrigues
שפת המטרה: גרמנית
"Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir."
הערות לגבי התרגום
translated by pias' bridge.
points shared.
edited.
אושר לאחרונה ע"י
iamfromaustria
- 24 מאי 2008 18:32
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
17 מאי 2008 13:45
frodekja
מספר הודעות: 7
tatsächlich går inn i stedet for offensichtlich
18 מאי 2008 16:34
frkclausen
מספר הודעות: 8
Das Leben ist ungerecht. Ich habe wirklich leid für dich