Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Danès-Alemany - "Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Text
Enviat per
nina_ninja
Idioma orígen: Danès
"Livet er uretfærdigt. Jeg har skam ondt af dig,"
Notes sobre la traducció
jeg ønsker i kunne oversætte denne tekst for mig.. mange tak. kys
Títol
Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir.
Traducció
Alemany
Traduït per
Rodrigues
Idioma destí: Alemany
"Das Leben ist ungerecht. Ich habe tatsächlich Mitleid mit dir."
Notes sobre la traducció
translated by pias' bridge.
points shared.
edited.
Darrera validació o edició per
iamfromaustria
- 24 Maig 2008 18:32
Darrer missatge
Autor
Missatge
17 Maig 2008 13:45
frodekja
Nombre de missatges: 7
tatsächlich går inn i stedet for offensichtlich
18 Maig 2008 16:34
frkclausen
Nombre de missatges: 8
Das Leben ist ungerecht. Ich habe wirklich leid für dich