Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Katalansk-Portugisisk brasiliansk - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: KatalanskPortugisisk brasiliansk

Kategori Sætning - Erhverv / Jobs

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Tekst
Tilmeldt af kmeliuskas
Sprog, der skal oversættes fra: Katalansk

l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Bemærkninger til oversættelsen
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.

Titel
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk

Oversat af goncin
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk

A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Bemærkninger til oversættelsen
Isto é, que se fazia passar por Eduardo.
Senest valideret eller redigeret af casper tavernello - 28 Maj 2008 06:32





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

27 Maj 2008 15:18

gonzo
Antal indlæg: 1
es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo

27 Maj 2008 15:35

goncin
Antal indlæg: 3706
gonzo,

¡Pues fue exactamente lo que he traducido!

CC: gonzo

28 Maj 2008 06:24

casper tavernello
Antal indlæg: 5057
Tá bom, mas não s'irrite...

Validada.