Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Catalaans-Braziliaans Portugees - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: CatalaansBraziliaans Portugees

Categorie Zin - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Tekst
Opgestuurd door kmeliuskas
Uitgangs-taal: Catalaans

l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Details voor de vertaling
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.

Titel
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Vertaling
Braziliaans Portugees

Vertaald door goncin
Doel-taal: Braziliaans Portugees

A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Details voor de vertaling
Isto é, que se fazia passar por Eduardo.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door casper tavernello - 28 mei 2008 06:32





Laatste bericht

Auteur
Bericht

27 mei 2008 15:18

gonzo
Aantal berichten: 1
es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo

27 mei 2008 15:35

goncin
Aantal berichten: 3706
gonzo,

¡Pues fue exactamente lo que he traducido!

CC: gonzo

28 mei 2008 06:24

casper tavernello
Aantal berichten: 5057
Tá bom, mas não s'irrite...

Validada.