Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Kataloński-Portugalski brazylijski - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: KatalońskiPortugalski brazylijski

Kategoria Zdanie - Biznes / Praca

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Tekst
Wprowadzone przez kmeliuskas
Język źródłowy: Kataloński

l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.

Tytuł
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Tłumaczenie
Portugalski brazylijski

Tłumaczone przez goncin
Język docelowy: Portugalski brazylijski

A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Uwagi na temat tłumaczenia
Isto é, que se fazia passar por Eduardo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez casper tavernello - 28 Maj 2008 06:32





Ostatni Post

Autor
Post

27 Maj 2008 15:18

gonzo
Liczba postów: 1
es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo

27 Maj 2008 15:35

goncin
Liczba postów: 3706
gonzo,

¡Pues fue exactamente lo que he traducido!

CC: gonzo

28 Maj 2008 06:24

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Tá bom, mas não s'irrite...

Validada.