Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Catalano-Portoghese brasiliano - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CatalanoPortoghese brasiliano

Categoria Frase - Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Testo
Aggiunto da kmeliuskas
Lingua originale: Catalano

l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Note sulla traduzione
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.

Titolo
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Traduzione
Portoghese brasiliano

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano

A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Note sulla traduzione
Isto é, que se fazia passar por Eduardo.
Ultima convalida o modifica di casper tavernello - 28 Maggio 2008 06:32





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

27 Maggio 2008 15:18

gonzo
Numero di messaggi: 1
es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo

27 Maggio 2008 15:35

goncin
Numero di messaggi: 3706
gonzo,

¡Pues fue exactamente lo que he traducido!

CC: gonzo

28 Maggio 2008 06:24

casper tavernello
Numero di messaggi: 5057
Tá bom, mas não s'irrite...

Validada.