Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Katalonų-Portugalų (Brazilija) - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sakinys - Verslas / Darbas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Tekstas
Pateikta
kmeliuskas
Originalo kalba: Katalonų
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Pastabos apie vertimą
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.
Pavadinimas
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)
Išvertė
goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Pastabos apie vertimą
Isto é, que se fazia passar por Eduardo.
Validated by
casper tavernello
- 28 gegužė 2008 06:32
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
27 gegužė 2008 15:18
gonzo
Žinučių kiekis: 1
es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo
27 gegužė 2008 15:35
goncin
Žinučių kiekis: 3706
gonzo,
¡Pues fue exactamente lo que he traducido!
CC:
gonzo
28 gegužė 2008 06:24
casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Tá bom, mas não s'irrite...
Validada.