Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Katalonų-Portugalų (Brazilija) - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KatalonųPortugalų (Brazilija)

Kategorija Sakinys - Verslas / Darbas

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Tekstas
Pateikta kmeliuskas
Originalo kalba: Katalonų

l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
Pastabos apie vertimą
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.

Pavadinimas
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Vertimas
Portugalų (Brazilija)

Išvertė goncin
Kalba, į kurią verčiama: Portugalų (Brazilija)

A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
Pastabos apie vertimą
Isto é, que se fazia passar por Eduardo.
Validated by casper tavernello - 28 gegužė 2008 06:32





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

27 gegužė 2008 15:18

gonzo
Žinučių kiekis: 1
es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo

27 gegužė 2008 15:35

goncin
Žinučių kiekis: 3706
gonzo,

¡Pues fue exactamente lo que he traducido!

CC: gonzo

28 gegužė 2008 06:24

casper tavernello
Žinučių kiekis: 5057
Tá bom, mas não s'irrite...

Validada.