בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - קטלנית-פורטוגזית ברזילאית - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
משפט - עסקים / עבודות
בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
טקסט
נשלח על ידי
kmeliuskas
שפת המקור: קטלנית
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
הערות לגבי התרגום
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.
שם
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
תרגום
פורטוגזית ברזילאית
תורגם על ידי
goncin
שפת המטרה: פורטוגזית ברזילאית
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
הערות לגבי התרגום
Isto é, que se fazia passar por Eduardo.
אושר לאחרונה ע"י
casper tavernello
- 28 מאי 2008 06:32
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
27 מאי 2008 15:18
gonzo
מספר הודעות: 1
es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo
27 מאי 2008 15:35
goncin
מספר הודעות: 3706
gonzo,
¡Pues fue exactamente lo que he traducido!
CC:
gonzo
28 מאי 2008 06:24
casper tavernello
מספר הודעות: 5057
Tá bom, mas não s'irrite...
Validada.