الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - قطلوني-برتغالية برازيلية - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة - أعمال/ وظائف
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
نص
إقترحت من طرف
kmeliuskas
لغة مصدر: قطلوني
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!
ملاحظات حول الترجمة
Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito.
عنوان
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
goncin
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!!
ملاحظات حول الترجمة
Isto é, que se fazia passar por Eduardo.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
casper tavernello
- 28 نيسان 2008 06:32
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
27 نيسان 2008 15:18
gonzo
عدد الرسائل: 1
es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo
27 نيسان 2008 15:35
goncin
عدد الرسائل: 3706
gonzo,
¡Pues fue exactamente lo que he traducido!
CC:
gonzo
28 نيسان 2008 06:24
casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
Tá bom, mas não s'irrite...
Validada.