Tercüme - Katalanca-Brezilya Portekizcesi - l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Cumle - Iş / Ticaret/ Işler / görevler Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!! | | Kaynak dil: Katalanca
l'amabilitat d'un conserge que es deia eduardo!! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Volevo sapere se questo giudizio di un cliente è stato gradito. |
|
| A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!! | TercümeBrezilya Portekizcesi Çeviri goncin | Hedef dil: Brezilya Portekizcesi
A amabilidade de um zelador que se dizia Eduardo!! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Isto é, que se fazia passar por Eduardo. |
|
Son Gönderilen | | | | | 27 Mayıs 2008 15:18 | | | es incorrecto pues habla de un conserge o carcelero que se llamaba a si mismo Eduardo | | | 27 Mayıs 2008 15:35 | | | gonzo,
¡Pues fue exactamente lo que he traducido! CC: gonzo | | | 28 Mayıs 2008 06:24 | | | Tá bom, mas não s'irrite...
Validada. |
|
|