Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oprindelig tekst - Latin - Si me amas

Aktuel statusOprindelig tekst
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Si me amas
Tekst der skal oversættes
Tilmeldt af annefranzi
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Si me amas
Bemærkninger til oversættelsen
ist ein altes sprichwort in einem volk, deren übersetzung ich gerne hätte.
Senest redigeret af Francky5591 - 4 Juni 2008 13:29





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

4 Juni 2008 13:10

MÃ¥ddie
Antal indlæg: 1285

Is this Latin?

4 Juni 2008 13:15

Cammello
Antal indlæg: 77
No, it isn't Latin

4 Juni 2008 13:28

Francky5591
Antal indlæg: 12396
Thanks Madeleine and Cammello!
It is because annefranzi typed the comments in the text frame, but apparently the two first words are in Latin, even if the first one seems to be wrongly spellt...I've set back the comments where they should be typed : in the comments area

4 Juni 2008 13:33

Francky5591
Antal indlæg: 12396
means : " Wenn du mich liebst" or smthng like that
"Si" means actually "if it is true that"
so in German meaning from these three words must be a little longer than the original

4 Juni 2008 22:10

pirulito
Antal indlæg: 1180
Cf. Plauti Comœdiæ, Trin. 244:

da mihi hoc, mel meum, si me amas, si audes.