Testo originale - Latino - Si me amasStato attuale Testo originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
| | | Lingua originale: Latino
Si me amas | | ist ein altes sprichwort in einem volk, deren übersetzung ich gerne hätte. |
|
Ultimi messaggi | | | | | 4 Giugno 2008 13:10 | | | | | | 4 Giugno 2008 13:15 | | | | | | 4 Giugno 2008 13:28 | | | Thanks Madeleine and Cammello!
It is because annefranzi typed the comments in the text frame, but apparently the two first words are in Latin, even if the first one seems to be wrongly spellt...I've set back the comments where they should be typed : in the comments area | | | 4 Giugno 2008 13:33 | | | means : " Wenn du mich liebst" or smthng like that
"Si" means actually "if it is true that"
so in German meaning from these three words must be a little longer than the original | | | 4 Giugno 2008 22:10 | | | Cf. Plauti Comœdiæ, Trin. 244:
da mihi hoc, mel meum, si me amas, si audes. |
|
|