Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Латински - Si me amas

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиНемски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Si me amas
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от annefranzi
Език, от който се превежда: Латински

Si me amas
Забележки за превода
ist ein altes sprichwort in einem volk, deren übersetzung ich gerne hätte.
Най-последно е прикачено от Francky5591 - 4 Юни 2008 13:29





Последно мнение

Автор
Мнение

4 Юни 2008 13:10

MÃ¥ddie
Общо мнения: 1285

Is this Latin?

4 Юни 2008 13:15

Cammello
Общо мнения: 77
No, it isn't Latin

4 Юни 2008 13:28

Francky5591
Общо мнения: 12396
Thanks Madeleine and Cammello!
It is because annefranzi typed the comments in the text frame, but apparently the two first words are in Latin, even if the first one seems to be wrongly spellt...I've set back the comments where they should be typed : in the comments area

4 Юни 2008 13:33

Francky5591
Общо мнения: 12396
means : " Wenn du mich liebst" or smthng like that
"Si" means actually "if it is true that"
so in German meaning from these three words must be a little longer than the original

4 Юни 2008 22:10

pirulito
Общо мнения: 1180
Cf. Plauti Comœdiæ, Trin. 244:

da mihi hoc, mel meum, si me amas, si audes.