Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Latin - Si me amas

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinAllemand

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Si me amas
Texte à traduire
Proposé par annefranzi
Langue de départ: Latin

Si me amas
Commentaires pour la traduction
ist ein altes sprichwort in einem volk, deren übersetzung ich gerne hätte.
Dernière édition par Francky5591 - 4 Juin 2008 13:29





Derniers messages

Auteur
Message

4 Juin 2008 13:10

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285

Is this Latin?

4 Juin 2008 13:15

Cammello
Nombre de messages: 77
No, it isn't Latin

4 Juin 2008 13:28

Francky5591
Nombre de messages: 12396
Thanks Madeleine and Cammello!
It is because annefranzi typed the comments in the text frame, but apparently the two first words are in Latin, even if the first one seems to be wrongly spellt...I've set back the comments where they should be typed : in the comments area

4 Juin 2008 13:33

Francky5591
Nombre de messages: 12396
means : " Wenn du mich liebst" or smthng like that
"Si" means actually "if it is true that"
so in German meaning from these three words must be a little longer than the original

4 Juin 2008 22:10

pirulito
Nombre de messages: 1180
Cf. Plauti Comœdiæ, Trin. 244:

da mihi hoc, mel meum, si me amas, si audes.