Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Hollandsk-Tyrkisk - ik mis je vreselijk

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: HollandskTyrkiskSpanskTysk

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
ik mis je vreselijk
Tekst
Tilmeldt af wiverelma
Sprog, der skal oversættes fra: Hollandsk

ik mis je vreselijk

Titel
Seni çok özlüyorum.
Oversættelse
Tyrkisk

Oversat af maldonado
Sproget, der skal oversættes til: Tyrkisk

Seni çok özlüyorum.
Senest valideret eller redigeret af handyy - 11 Juli 2008 17:27





Sidste indlæg

Forfatter
Indlæg

23 Juni 2008 00:48

handyy
Antal indlæg: 2118
Hello Maldonado,

We don't commonly say "...korkunç özlüyorum/özledim". you dont have to make word by word translation, please use an other word that can replace "korkunç" well! and btw, it is already requested as "meaning only"

2 Juli 2008 01:17

kfeto
Antal indlæg: 953
vreselijkin bu cumlede anlami korkunc degil, çok'tur, hollandacada bu bir gecerli kullanim;

5 Juli 2008 22:08

maldonado
Antal indlæg: 19
"korkunç" türkçe'de de "çok" anlamında kullanılabiliyor. yaygın olarak kullanılması doğru olduğunu göstermiyor. ama anlam çevirisi olduğunu dikkate alarak düzeltme yaptım..