Превод - Холандски-Турски - ik mis je vreselijkТекущо състояние Превод
Молбата е за превод само на смисъла. | | | Език, от който се превежда: Холандски
ik mis je vreselijk |
|
| | | Желан език: Турски
Seni çok özlüyorum. |
|
За последен път се одобри от handyy - 11 Юли 2008 17:27
Последно мнение | | | | | 23 Юни 2008 00:48 | | | Hello Maldonado,
We don't commonly say "...korkunç özlüyorum/özledim". you dont have to make word by word translation, please use an other word that can replace "korkunç" well! and btw, it is already requested as "meaning only" | | | 2 Юли 2008 01:17 | | | vreselijkin bu cumlede anlami korkunc degil, çok'tur, hollandacada bu bir gecerli kullanim;
| | | 5 Юли 2008 22:08 | | | "korkunç" türkçe'de de "çok" anlamında kullanılabiliyor. yaygın olarak kullanılması doÄŸru olduÄŸunu göstermiyor. ama anlam çevirisi olduÄŸunu dikkate alarak düzeltme yaptım.. |
|
|