अनुबाद - डच-तुर्केली - ik mis je vreselijkअहिलेको अवस्था अनुबाद
This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: डच
ik mis je vreselijk |
|
| | | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: तुर्केली
Seni çok özlüyorum. |
|
Validated by handyy - 2008年 जुलाई 11日 17:27
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 जुन 23日 00:48 | | | Hello Maldonado,
We don't commonly say "...korkunç özlüyorum/özledim". you dont have to make word by word translation, please use an other word that can replace "korkunç" well! and btw, it is already requested as "meaning only" | | | 2008年 जुलाई 2日 01:17 | | kfetoचिठ्ठीको सङ्ख्या: 953 | vreselijkin bu cumlede anlami korkunc degil, çok'tur, hollandacada bu bir gecerli kullanim;
| | | 2008年 जुलाई 5日 22:08 | | | "korkunç" türkçe'de de "çok" anlamında kullanılabiliyor. yaygın olarak kullanılması doÄŸru olduÄŸunu göstermiyor. ama anlam çevirisi olduÄŸunu dikkate alarak düzeltme yaptım.. |
|
|