Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Fransk-Portugisisk brasiliansk - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Titel
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Tekst
Tilmeldt af
carol365
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Bemærkninger til oversættelsen
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Titel
Existe certamente uma semelhança
Oversættelse
Portugisisk brasiliansk
Oversat af
lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Portugisisk brasiliansk
"Existe certamente uma semelhança, a quÃmica existe.
Beijo e abraço você com todo o meu amor."
Senest valideret eller redigeret af
goncin
- 6 August 2008 13:02