Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Brasilsk portugisisk - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskBrasilsk portugisisk

Tittel
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Tekst
Skrevet av carol365
Kildespråk: Fransk

"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>

Tittel
Existe certamente uma semelhança
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

"Existe certamente uma semelhança, a química existe.
Beijo e abraço você com todo o meu amor."
Senest vurdert og redigert av goncin - 6 August 2008 13:02