Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Френски-Португалски Бразилски - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
Текст
Предоставено от
carol365
Език, от който се превежда: Френски
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
Забележки за превода
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
Заглавие
Existe certamente uma semelhança
Превод
Португалски Бразилски
Преведено от
lilian canale
Желан език: Португалски Бразилски
"Existe certamente uma semelhança, a quÃmica existe.
Beijo e abraço você com todo o meu amor."
За последен път се одобри от
goncin
- 6 Август 2008 13:02