主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 法语-巴西葡萄牙语 - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
正文
提交
carol365
源语言: 法语
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
给这篇翻译加备注
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>
标题
Existe certamente uma semelhança
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
lilian canale
目的语言: 巴西葡萄牙语
"Existe certamente uma semelhança, a quÃmica existe.
Beijo e abraço você com todo o meu amor."
由
goncin
认可或编辑 - 2008年 八月 6日 13:02