Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-ब्राजिलियन पर्तुगिज - "Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीब्राजिलियन पर्तुगिज

शीर्षक
"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie...
हरफ
carol365द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

"Une ressemblance vérifiée existe, la chimie existe. Baisers et étreintes avec tout mon amour."
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<edit>"étreint" with "étreintes"</edit> (08/05/francky)
<edit> I added a dot between "existe" (that closes the sentence)and "Baisers" (that opens the second sentence)</edit>

शीर्षक
Existe certamente uma semelhança
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

"Existe certamente uma semelhança, a química existe.
Beijo e abraço você com todo o meu amor."
Validated by goncin - 2008年 अगस्त 6日 13:02