Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Latin-Fransk - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: LatinSvenskFranskSerbiskBosniskHebraiskEngelskDanskKroatisk

Kategori Tanker

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Tekst
Tilmeldt af gamine
Sprog, der skal oversættes fra: Latin

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Bemærkninger til oversættelsen
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Titel
L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Oversættelse
Fransk

Oversat af gamine
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

L'erreur est humaine, le pardon est divin, donne-moi mille baisers et après cent.

Je suis prêt pour tout.

Ce n'est pas bien d'être un homme seul.
Bemærkninger til oversættelsen
ou : "Être un homme seul ne fait pas du bien", mais là je vais vais peut-être un peu loin!!
Senest valideret eller redigeret af Francky5591 - 22 August 2008 15:34