Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Latim-Francês - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : LatimSuecoFrancêsSérvioBósnioHebraicoInglêsDinamarquêsCroata

Categoria Pensamentos

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Texto
Enviado por gamine
Idioma de origem: Latim

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Notas sobre a tradução
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Título
L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Tradução
Francês

Traduzido por gamine
Idioma alvo: Francês

L'erreur est humaine, le pardon est divin, donne-moi mille baisers et après cent.

Je suis prêt pour tout.

Ce n'est pas bien d'être un homme seul.
Notas sobre a tradução
ou : "Être un homme seul ne fait pas du bien", mais là je vais vais peut-être un peu loin!!
Último validado ou editado por Francky5591 - 22 Agosto 2008 15:34