Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Limba latină-Franceză - Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Limba latinăSuedezăFrancezăSârbăBosniacEbraicãEnglezăDanezăCroată

Categorie Gânduri

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi...
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Limba latină

Errare humanum est, ignoscere divinum, da mi basia mille, deinde centum!

Ad omnia paratus


Non est bonum esse hominem solum
Observaţii despre traducere
Vet inte om språket är rätt! Har fått detta i ett mail och har ingen aning om vad det betyder!?
En kärleksförklaring eller?

Titlu
L'erreur est humaine, pardonner est divin, donne-moi
Traducerea
Franceză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Franceză

L'erreur est humaine, le pardon est divin, donne-moi mille baisers et après cent.

Je suis prêt pour tout.

Ce n'est pas bien d'être un homme seul.
Observaţii despre traducere
ou : "Être un homme seul ne fait pas du bien", mais là je vais vais peut-être un peu loin!!
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 22 August 2008 15:34