Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Tysk-Fransk - Morgen gehe ich nach Rumänien

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: RumænskTyskFransk

Kategori Brev / E-mail - Nyheder / Aktuelt

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
Morgen gehe ich nach Rumänien
Tekst
Tilmeldt af matess20
Sprog, der skal oversættes fra: Tysk Oversat af Lein

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
Bemærkninger til oversættelsen
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

Titel
Demain je vais en Roumanie.
Oversættelse
Fransk

Oversat af matess20
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
Senest valideret eller redigeret af Botica - 17 September 2008 18:39