Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Ranska - Morgen gehe ich nach Rumänien

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaSaksaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti - Uutiset / Ajankohtaiset tapahtumat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Morgen gehe ich nach Rumänien
Teksti
Lähettäjä matess20
Alkuperäinen kieli: Saksa Kääntäjä Lein

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
Huomioita käännöksestä
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

Otsikko
Demain je vais en Roumanie.
Käännös
Ranska

Kääntäjä matess20
Kohdekieli: Ranska

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Botica - 17 Syyskuu 2008 18:39