Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Alemán-Francés - Morgen gehe ich nach Rumänien

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoAlemánFrancés

Categoría Carta / Email - Noticias / Asuntos actuales

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Morgen gehe ich nach Rumänien
Texto
Propuesto por matess20
Idioma de origen: Alemán Traducido por Lein

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
Nota acerca de la traducción
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

Título
Demain je vais en Roumanie.
Traducción
Francés

Traducido por matess20
Idioma de destino: Francés

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
Última validación o corrección por Botica - 17 Septiembre 2008 18:39