Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Vokiečių-Prancūzų - Morgen gehe ich nach Rumänien

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: RumunųVokiečiųPrancūzų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Naujienos / Paskutiniai įvykiai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Morgen gehe ich nach Rumänien
Tekstas
Pateikta matess20
Originalo kalba: Vokiečių Išvertė Lein

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
Pastabos apie vertimą
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

Pavadinimas
Demain je vais en Roumanie.
Vertimas
Prancūzų

Išvertė matess20
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
Validated by Botica - 17 rugsėjis 2008 18:39