Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Njemački-Francuski - Morgen gehe ich nach Rumänien

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RumunjskiNjemačkiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail - Vijesti / Aktualna događanja

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Morgen gehe ich nach Rumänien
Tekst
Poslao matess20
Izvorni jezik: Njemački Preveo Lein

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
Primjedbe o prijevodu
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

Naslov
Demain je vais en Roumanie.
Prevođenje
Francuski

Preveo matess20
Ciljni jezik: Francuski

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 17 rujan 2008 18:39