Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - آلمانی-فرانسوی - Morgen gehe ich nach Rumänien

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: رومانیاییآلمانیفرانسوی

طبقه نامه / ایمیل - اخبار / موضوعات جدید

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Morgen gehe ich nach Rumänien
متن
matess20 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: آلمانی Lein ترجمه شده توسط

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

عنوان
Demain je vais en Roumanie.
ترجمه
فرانسوی

matess20 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 17 سپتامبر 2008 18:39