Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 독일어-프랑스어 - Morgen gehe ich nach Rumänien

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 루마니아어독일어프랑스어

분류 편지 / 이메일 - 뉴스 / 현재 상황들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Morgen gehe ich nach Rumänien
본문
matess20에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어 Lein에 의해서 번역되어짐

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
이 번역물에 관한 주의사항
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

제목
Demain je vais en Roumanie.
번역
프랑스어

matess20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 17일 18:39