Översättning - Tyska-Franska - Morgen gehe ich nach RumänienAktuell status Översättning
Kategori Brev/E-post - Nyheter/Aktuella frågor Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | Morgen gehe ich nach Rumänien | | Källspråk: Tyska Översatt av Lein
Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer! Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
| Anmärkningar avseende översättningen | Using Madeleine's bridge: Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number! Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R. |
|
| Demain je vais en Roumanie. | | Språket som det ska översättas till: Franska
Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N ! Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R. |
|
Senast granskad eller redigerad av Botica - 17 September 2008 18:39
|