Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Niemiecki-Francuski - Morgen gehe ich nach Rumänien

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RumuńskiNiemieckiFrancuski

Kategoria List / Email - Nowosci / Sprawy bieżące

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Morgen gehe ich nach Rumänien
Tekst
Wprowadzone przez matess20
Język źródłowy: Niemiecki Tłumaczone przez Lein

Morgen gehe ich nach Rumänien. E hat N’s Nummer!
Nur ich und A. werden hier bleiben, alle anderen sind nach R. gegangen.
Uwagi na temat tłumaczenia
Using Madeleine's bridge:
Tomorrow I’ll go to Romania. E. has N.’s number!
Only me and A. will remain(stay) here, (all)the others have gone(left) to R.

Tytuł
Demain je vais en Roumanie.
Tłumaczenie
Francuski

Tłumaczone przez matess20
Język docelowy: Francuski

Demain je vais en Roumanie. E a le numéro de N !
Seuls moi et A. resteront ici, tout les autres sont allés à R.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Botica - 17 Wrzesień 2008 18:39