Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Fransk-Hebraisk - Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: SvenskFranskDanskItalienskLatinHebraisk

Kategori Sætning - Kærlighed / Venskab

Titel
Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux par
Tekst
Tilmeldt af zandra_dywling
Sprog, der skal oversættes fra: Fransk Oversat af gamine

Mieux vaut être blessé par la vérité que heureux
par le mensonge.
Bemærkninger til oversættelsen
"heureux" au masculin - "heureuse au féminin.

Titel
עדיף להיות פגוע מהאמת
Oversættelse
Hebraisk

Oversat af b.laura
Sproget, der skal oversættes til: Hebraisk

עדיף להיות פגוע מהאמת מאשר מאושר מהשקר
Senest valideret eller redigeret af milkman - 21 Oktober 2008 04:58